Don't forget Guy and Lee's "Youthful Moments". Katsura is the first ever anime character that I love since Gintama is my first anime. Katsura Kotarou. Quite a lot of meaning in this episode that shows that Gintama style. Nii-san! "You'll give me your beautiful heart, won't you?" It is unknown what he was doing after his grandmother died. Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property. LISTEN Itou Shizuka as Katsura Hinagiku - Honjitsu, Mankai Watashi Iro! Others With a Similar Name. Kuih ini memang sangat sedap dan mempunyai rasa lemak-lemak manis. Once you find out what a twisted, sadistic, surprises Anew with a love declaration on an open frequency. • ", And there's also Goemon's "Once again I have cut a worthless object. ", Guy also has "I'm the invincible/superhuman Cyborg Guy!" Please enable Cookies and reload the page. Sakuragi's "Temee kitsune!" . Zura janai KATSURA DA! "Thunderbolt" is interesting, as the consistent use of it as a generic electrical attack makes the occasional uses of "Thundershock" (weaker in the games) and "Thunder" (stronger) stick out for the viewer. in Japanese? It's all useless!" There's also a few phrases that get tossed around very frequently during battles. Series with title variations between seasons are listed under their original titles. "The Nu Gundam's not just for show!!" Hajime Saitou tends to repeat a lot the series' made up. person: *tells me about an anime that i should watch* me, lying and thinking that i should rewatch hxh again: yeah sounds good! kono aida katta kopii ki, sousa ga muzukashii tte itteta kedo, mae no yori kantan janai desu ka. How do you write Zura Janai! ", In Part 2, all the above have given way to his new catchphrase, "I will definitely bring Sasuke back. He's, like, Catchphrase MAX! in the ADV dub, could also mean "You're lying!"). Zura Janai Katsura Da studies Filsafat Dan Sosial Budaya, Sociology, and International Relations. Katsura also uses variations of this phrase at different times in the series. ", "If my husband finds out about this affair, he'll kill you!" Misty is the first one other than Ash to go through the routine when she catches her Horsea, and Ash complains about copying his pose. Don't forget she complains immediately after that she wishes she could get a boyfriend. A b-6471 è piaciuto Ranma also uses the word "kawaikunee" against Akane a lot, which translate to "you're so uncute." WELCOME TO MY TAG PAGE! Taiki has "I just can't turn my back on him/her!" (Translated as "Moron" or "Idiot", depending on the translation/fan. and "Hoi Hoi" whatever that means, Mukahi Gakuto: Motto Tonde Miso (try to jump more) and Uwe ni a uwe ga iru (There's always someone better than you), Hiyoshi Wakashi: Gekokujou (the lower rank takes the place of the higher), Autor: "Would you please be quiet?!" In the English Dub, Sloth usually says "Such a Pain. Brook: I can't help but have an eye for the pretty ones!! ", And before starting the long dramatic speeches, he'd demand the villain to stop whatever they're doing by yelling. Also, King Dedede's famous catchphrase? (pronounced "ekusutashiii", which is frankly part of its charm), Kabaji Munehiro: "Usu" (in response to whatever Atobe says), Tezuka Kunimitsu: "Yuudan sezu ni ikou." The phrase is actually shown to be a literal vocal activation in one episode, when a villain builds a robot bust of Roger and has it learn to call "Big O!" Also has "I am Princess Tutu! Due to the sizable nature of the page, and the fact that it will keep growing, please try to keep them in alphabetical order by series on this page so it doesn't delve into chaos. During one search, Gintoki encounters Yoshida Shouyou who had h… KUROSAKI-KUN! Sounds perfect Wahhhh, I don’t wanna. Count how many times he says it per episode. Top Text. ", "Nyuu...", "Fight-o dayo", Shiori: "I don't like people who say such things.". Create Your Own Meme. How could anyone forget "We're blasting off again!" And "This sucks!" Seems to be a, Although Western audiences see less of her since she's mostly. View the profiles of people named Katsura Zura. ", Ultimately upgraded in the climax of the series to "My drill is the drill that, Kamina appears to him one last time prior to the final battle. The novels actually imply that she poseses a mental block that prevents her ever revealing sensitive information, replacing whatever it was she was trying to say with "Classified Information." ", Echizen Ryoma: "Mada mada dane" ("You still have lots more to work on"), Actually, in the anime he says it in English once, and it was "No, not yet. Kikyo has a tendency to say "Ho ho" in the anime. YO TO THE GINTAMA FANS AND ADDICTS OUT THERE! ", The words "Muda da" (or "It's useless/futile") are common for villains or anti-heroes, but saying them very quickly and repeatedly (especially if punching someone) will evoke memories of Dio Brando, the primary villain of Part 3. Nayuki: "You liar. (ノ⌒∇)ノ☆ Gintama News Promoting Gintama Since 2010. And then there's Brook's "May I see your panties?" 3 Answers. terutama yang berumar dalam 16 tahun hingga 24 tahun saja. "Believe in you, who believes in yourself. Katsura_Kotarou wrote: Nawapattheworstestest wrote: roby55 … Delete ", a complicated Japanese pun that somewhat understandably was dumbed down to "Chazz it up" in the dub (it still sucks, though). i’ll have to check it out soon! "janai" means "not" in general. ! The official translation (above) captures the meaning pretty well. Everything is ordinary. Also in this series, whenever Ash catches a Pokémon he'll always say "Yeah! I love it ️ ️ ️. the weapons of the Sage of the Six Paths, which seal your soul if you say your catchphrase. You Should Feel Bad Zoidberg. Komoe-sensei would like Kamijyo-kun to know he must take remedial lessons because he's stupid, In the original, Ichigo says, "For the future of the world, I am at your service nya!". "), and May would say "Take the stage!" ("Dame desu!") (translated as "Can I eat it?"). You just pulled a pistol on the guy with the missile launcher! Also finishes most of her sentences with "-zura". It's my win!" (spoken only two or three times in the whole anime, possibly only once in the manga- and the first instance was his initial surprise attack against Ranma) and also "Because of you, Ranma/Saotome, I've seen hell! I mustn't run away, I mustn't run? đã khám phá Ghim này. Don't forget that Ranka used this in front of the Zentran army in episode 12, too! Favorite Answer. Read, share, and enjoy these Hate love poems! I know another Natsu match is boring, but he was the only FT character with two different names that I remembered to make the title make sense and be funny ... Natsu Dragneel (X784 Dragon Force) vs Kotarou Katsura Speed Equalized E.N.D: Zura: Thunder McQuee: Hate love poems or love poems about Hate. Zura Azura. WELCOME TO MY TAG PAGE! Then there is "I will never give up," and "This is my ninja way. 3.207 Me gusta. The catchphase itself appears to have been passed down through the family, as his sister uses it to describe her sword. Two teams—the Deimon Devil Bats and the Oujou White Knights—even have their own catchphrases, chanted in the pregame huddle: "We're gonna kill 'em!" Actually, Ranka uses her own pre-concert catchphrase (and consistently): "Everyone, hold tight to the ends of the galaxy!" E.N.D janai, Natsu Da !!!!! It's 'Katsura janai ,Kanda da!" Only in Viz' translation of the manga. However, when Kyon asks her for her age, she replies "Classified Information" with a mischievous smile on her face. thecheapest902. Dawn frequently says "Daijoubu!" Kyon himself has one: "Yare yare" (Oh boy). You Get An X And You Get An X. He can also substitute "pain" for "drag" to give it some variety. (More or less "Be awed by my prowess"), Shiraishi Kuranosuke: "Ecstasy!" Performance & security by Cloudflare, Please complete the security check to access. The use of catchphrases is actually lampshaded in one English dubbed episode: "That's game" is actually relatively widespread in. and "Love me and hate everyone else! ("Yana kanji!" hani janai, katsura da Xxxvacio • hace 2 meses • edited muchos animes se tardan, mira a los fans de shingeki en 2013, los pobres tuvieron que esperar 4 años para la segunda temporada :'c hay que tener esperanzas, si hace falta esperar 10 años para la tercera temporada como la segunda temporada como ao haru ride esperaré >:3 And, of course, some people like to classify Yuki's "sou" (yes) as a catch phrase. In a case of, Variants on this phrase crop up throughout the series, as when Viral asks Lordgenome, "Who, Simon actually lampshades it in the final battle of, "BELIEVE IN ME! IP68-rated for water resistance, the LG Stylo 4 Plus has a 6.2-inch FullVision™ TFT, Full HD+ display featuring damage- and scratch-resistant Corning® Gorilla® Glass 3. (shut up) as she descends into depression. Half the time, this is played for irony—her mom has said that it's usually when she worries the most. ", Nadie: "If you've got any last words, say them now. Edel: "May those who follow fate be granted happiness. She has said it so many times, it was, Shinji's "I mustn't run away". in the dub). In recent Japanese episodes, they have started saying "Ii kanji!". The Japanese version joke is a pun, since "Katsura" can mean wig in Japanese and "Zura" is slang for the same thing. See what Zura janai, katsura da!!! Itou Shizuka as Katsura Hinagiku - Honjitsu, Mankai Watashi Iro! Tell me! Don Kanonji "The spirits are always with you!" ("Charm up!" She says it a lot... "It's useless. Spoken whenever another character (usually Gintoki) calls Katsura by his nickname of Zura (which, incidentally, also means "wig"). Just remember.. Zura janai, Katsura da! 400 XP . in the exact same fashion. Zura sedap Zura sedap. It's made more obvious in the anime's second season: "I tried to use. "This is why I hate Britannians!" Gaomon's catchphrase is either "Yes, Master!" Katsura da! before he sends out a Pokemon. Edmundo Salomón Zura de Jesús (born 12 January 1983 in Pimampiro, Imbabura), is an Ecuadorian professional footballer who plays for El Nacional. Zura sedap. (or some similar translation, but she says the. Skull joke! (At least for the first season). for...well, it should be pretty obvious. Professor Cat: "You have to __________, or I WILL HAVE YOU MARRY MEEEEE! ", Actually, the official English translation by. Feel free to check my other video too ^^Gintama° 2015 Episode 296 銀魂 kicks us off with a Kagura arc. ", Lyle actually invokes this trope in that he asked Haro if Neil said anything prior to going into a fight and Haro responded with the second line, hence why Lyle always says that one. ", Shishido Ryoh: "Gekidasa daze" (translated as "Super lame"), Atobe Keigo: "Ore-sama no bigi ni yoi na!" and his response to any failure on his part is "That's impossible!". in Japanese)? It's in your best interest, Becky: "I'm a teacher! Gintama: Katsura has "'Zura' janai. (doraemon12090) has discovered on Pinterest, the world's biggest collection of ideas. In Japanese, literally: "(Statement of a course of action or attitude, usually the "Go beyond the impossible" line above, but also things like "We'll pierce through anything in our way")! YOHOHOHOHO!! Here's a fun drinking game, take a shot everytime. Orihime: KUROSAKI-KUN! Naota : Nothing amazing happens here. WHO BELIEVES IN YOU!" ), Lilie: "Uso!" 02-10-2016 - Zura janai, katsura da!!! Like, subscribe and comments if you like this video. Maya exclaims "It's no good!" zura janai,katsura da! 2020-05-12T19:00:56Z Comment by gwe min. In the Japanese version there's also May's "Kamo," which is a hint of her nervousness and inexperience as a coordinator. Sheryl has her own catchphrase. Khám phá (và lưu lại!) You want Mawari to teach you the rules of this trope? I'm an unoriginal human being lacking of fantasy so don't really know what to write in a description ... b-6471 ha rebloggato questo post da sakata-shiroyasha. The titular character alone has quite a few. ("Mendokuse" ("How troublesome") in the Japanese.) 20 days ago. Alex Louis Armstrong's catchphrase: "This [.....] has been passed down through the Armstrong line for generations". Cloudflare Ray ID: 6171b5253930150d The English version is also a wordplay since "Katsura" and "Casserole" sound somewhat similar in pronunciation. Zura Zura. Sakura has "shannaro! If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware. This is a pun since "akuma" means "demon" and depending on the kanji used it can also be translated as "I am a demon and a butler." If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices. A pretty direct translation of "Anta baka?!" in succession, progressively louder and more emphatic each time—leading people to refer to them as the "Hah-Hah Brothers.". ", Kikumaru Eiji: "Zannen munen mata raishuu" translates to "Too bad, no regrets, see you next week." There is of course, the ubiquitous Dattebayo ("Believe it!"). Join the online community, create your anime and manga list, read reviews, explore the forums, follow news, and so much more! In the anime, at least, Harao replaces "my" with "mine," leading to such constructions as "mine field," "mine team," et cetera. There's also "Ta-daaa! Dont forget about the episode though where Kagura determines which santa was the real one. This is going to be long, so please bear with me. Director Argyris Papadimitropoulos's steamy new film asks: can one weekend's passion blossom into something more? (brother) is practically Al's catchphrase. Ling-Ling has "Because I am already dead! Take your favorite fandoms with you and never miss a beat. or ヅラじゃない!桂だ! I'm a teacher, you idiots!". Monta punctuates his speech with "MAX!," and the most common variation on this--"Catch MAX! Kogure's "Yare yare" for when they get into a fight. Bottom Text. It is unknown where he was born, what happened to his parents, and what he was doing before becoming a child scavenger. ~Ai no Te ver.~ is a song from Hayate no Gotoku!! Join Facebook to connect with Zura Janai Katsura Da and others you may know. The duo encounters Yoshida Shouyou, who had opened a free school for mostly poor children, and Sakata Gintoki, a child whom Shouyou was raising. Katsura has classically retorted, "It's Katsura, not Zura!" Posted 5/4/08 , edited 5/4/08 . He was friends with Takasugi Shinsuke at this time. I caught _______!" Now, if I were to run away, let's analyze that - where the fuck would I go? In fact, Akane's "Ranma no baka" and Ranma's "kawaikunee" is the whole basis and the title of their image songs. (the lowest). Novērtē lietotāja šaha reitingu, apskati labākās partijas un izaicini uz cīņu. My nickname is Sagwa or 사과 which means apple. Katsura Kotarou. Whether that bit of information was truly "classified" is left to the watcher. Even Pikachu has gotten in on the act. for "Saite!" Want some S4S? 1.5M ratings 277k ratings See, that’s what the app is perfect for. He is also an expert in using bombs and escaping from the Shinsengumi and penitentiaries. ", which is lampshaded on Starly's capture as it isn't there. Manjoume Thunder! Meaning: "It's not Zura. Uzura: "Lovey-dovey." Anyone who has ever achieved shikai has a catchphrase totally unique to themselves. Zura janai! in the Japanese version). YO TO THE GINTAMA FANS AND ADDICTS OUT THERE! Gintama by the people, to the people, for the people! Then again, whenever he comments on someone's actions, most of the time it's 'stupid' or some variation thereof. Generally remarked upon as being annoying by other characters.